Я не знаю, но я ни о чем больше не могу думать. Я... как раз шла проверить свое предположение, когда наткнулась на вас и... ту.

- Проверить? - его глаза сузились. - Как?

- Есть... такой артефакт, трилюминарий. То есть, их всего три. Я позаимствовала один. Их можно использовать для телепатического сканирования, или для... исследования души. Я собиралась проверить вашу душу, капитан, и узнать, права я или нет.

- Трилюминарий? Вы имеете в виду это? - Шеридан вытащил из кармана треугольный предмет из неизвестного ему металла. Она кивнула, раскрыв рот от удивления. - Я взял его у вас тогда. Вы и впрямь думаете, что у меня душа минбарца?

- Я не знаю. Мне... мне страшно, капитан. Если это все правда, то война с Врагом грядет раньше, чем мы могли подумать. Мне страшно подумать, что произойдет, если меня не будет с моим народом, чтобы возглавить борьбу с ними.

- Ага. Вот оно что. Надо полагать, вы просто хотите, чтобы я выпустил вас отсюда, не так ли? Может, мне отвезти вас обратно на Минбар? Даже отделаться от наших новых союзников?

- Капитан, пожалуйста! У вас, наверное, были... сомнения... о них?

Он помолчал, затем медленно кивнул.

- Да, но пока мне все равно. Я честно думаю, что вы верите в то, что говорите, но у вас нет никакой власти на Минбаре на текущий момент. Рано или поздно, ваши люди придут к нам, и нам надо быть готовыми. Если для этого нам придется заключить сделку с дьяволом, то пусть будет так. У нас будет время сомневаться в наших новых друзьях, когда мы будем в безопасности.

- Будет слишком поздно.

- Никогда не поздно, - он сунул трилюминарий в карман и отошел. - Мне надо пойти проверить мой корабль. Мы отправляемся на пограничный патруль через несколько дней, и я должен быть уверен, что все в порядке.

- Я... да... я понимаю. Спасибо вам, капитан.



13 из 18